Итоги дня: День беременной женщины, ожидание ледохода, халатность хабаровского предприятия
20:00
Апрель под цифрой "пять": месяц перемен, решений и неожиданных поворотов
19:30
Гороскоп на 6 апреля: Тельцы переосмыслят прошлый опыт, у Львов ощущение стабильности
19:00
Инспекторы отпугивают тигра от населенных пунктов Хабаровского края
14:13
За халатность хабаровское предприятие заплатило 60 тысяч рублей
13:30
Синоптики сообщили, когда следует ожидать начало ледохода на Амуре у Хабаровска
13:00
В Хабаровском крае мошенники присвоили сотни миллионов рублей через банковские карты и мобильные приложения
12:30
В Хабаровске обсудили проблемные жителей индустриального района
11:30
Погружения в тематику ЕАО ждет политолог Михаил Виноградов на МедиаСаммите в Биробиджане
11:20
Жителей Хабаровского края приглашают на конкурс "Читаем всей семьей"
11:00
В Хабаровском крае отпразднуют День беременной женщины
10:00
Гороскоп на 5 апреля: Овны выжидают, Львы строят планы, Стрелец эмоционален
4 апреля, 20:00
Амур после зимы ФОТО
4 апреля, 14:56
Особый противопожарный режим ввели в Хабаровске, Комсомольске-на-Амуре и 10 районах края
4 апреля, 12:08
Как удержать читателя в эпоху клипового мышления, расскажет секретарь СЖР на МедиаСаммите
4 апреля, 12:00

С российского рынка исчезнет импортное детское питание

Крупнейшие производители сообщили о возможных сбоях в поставках товара
25 марта 2019, 16:00
Экономика
Контроль необходим, чтобы бороться с фальсификатом Юрий Гуршал, ИА SakhalinMediа
Контроль необходим, чтобы бороться с фальсификатом
Фото: Юрий Гуршал, ИА SakhalinMediа
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Крупнейшие производители импортного детского питания предупредили, что в ближайшее будущее с доставкой товара могут быть проблемы. Это связано с тем, что с апреля планируется ввести ужесточение мер ветеринарного контроля за ввоз в Россию продуктов детского и лечебного питания.

В Минсельхозе говорят, что такие меры необходимы, чтобы бороться с фальсификатом. Производители же, в свою очередь, обеспокоены тем, что возможен дефицит товара, пока они будут подстраиваться под новые правила ввоза импорта в страну.

По словам регионального вице-президента по корпоративным отношениям Danone в России и СНГ Марины Балабановой, на детское и лечебное питание в частности должны оформляться ветеринарные сертификаты, разрешения на ввоз, а производители обязаны включаться в реестр предприятий третьих стран, пишет "Ъ".

Учитывая, что доля импорта таких товаров составляет 90%, российские потребители могут на время лишиться поставок продуктов, к которым они уже привыкли.

Еще один крупнейший производитель Nestle считает, что вводимые ограничения неоправданны. Эксперты в компании уверены, что контролю на границе теперь будут подлежать категории, которые ни в одной другой стране мира не рассматриваются как несущие ветеринарные риски.

Новые требования вступят в силу уже с 11 апреля, однако поставщики к ним не готовы.

Оформление разрешений на ввоз такой продукции может занять более года. Соответственно, произойдет сбой в поставках.

В Danone предлагают изменить описания товаров, исключив из перечня продукцию с менее 50% животного сырья, а также ограничить меры контроля оформлением ветеринарных сертификатов. И самое главное – установить срок переходного периода не менее 2,5 года.

В Минсельхозе прокомментировали, что введение новых требований никак не отразится на добросовестных поставщиках и мера будет реализована в рамках электронной ветеринарной сертификации.

Карина Красилова

190425
32
53