Целью мастер-класса и дегустации стала демонстрация безопасности японских продуктов – практически все креветки и используемая рыба были доставлена из префектуры Тоттори, одной из наиболее близко расположенных к месту аварии на Фукусиме.
- Я рад, что генеральное консульство за помощью в проведении сегодняшнего мастер-класса обратилось именно к нам, - рассказал директор техникума Вячеслав Корсаков. – Ведь нам очень важны контакты, которые приобретаются в процессе обмена опытом. Дальний Восток – большая часть России, а Хабаровск – его столица. Приезжая в наш город, гости из Страны Восходящего Солнца должны чувствовать себя как дома. А это значит, что уровень местных ресторанов должен целиком и полностью соответствовать японским.

Именно поэтому к участию в мастер-классе были приглашены ведущие шеф-повара популярных в Хабаровске ресторанов. Однако попробовать свои силы в приготовлении любимых блюда наших соседей рискнули не только профессионалы своего дела – наравне с опытными шефами в небольшое состязание ввязались студентки торгово-экономического техникума Наталья и Татьяна.

- Все мы помним, что в марте этого года на Японию обрушилось страшное землетрясение. И практически сразу после случившегося мы получили от России не только материальную помощь, но и много теплых слов поддержки, - рассказал, открывая демонстрацию, генеральный консул Японии в Хабаровске Цугуо Такахаси. – Проявленное сострадание укрепило дружбу между обеими странами. У сегодняшнего мероприятия две задачи. Первая – это демонстрация того, что продукты из Японии абсолютно безопасны и проходят весь необходимый контроль. А вторая – привлечение людей к культуре нашей страны. Поэтому мне бы хотелось, чтобы мастер-класс показал, как это просто и интересно готовить блюда японской кухни.

Взять на себя роль учителя согласился личный шеф-повар генконсула господин Акира Сакай. Он продемонстрировал участникам изящную технику приготовления темпура (обжаренные в кляре морепродукты и овощи) и двух видов роллов - нигири-дзуси и норимаки-дзуси. А также научил истинно японским тонкостям их приготовления, поделился секретами сервировки.


- Все повара отлично справились с поставленной задачей, - отметил Акира Сакай. – Но больше всего меня порадовали девушки-студентки. Несмотря на то, что они впервые готовили блюда японский кухни, результат получился превосходный.

В завершении мастер-класса участники и приглашенные гости отправились на дегустацию, где и отведали только что приготовленные яства. После небольшой трапезы, которая пришлась по вкусу всем присутствующим, опытных и начинающих поваров наградили памятными подарками.

- Мы действительно готовили эти блюда впервые, - поделились своими впечатлениями Наталья и Татьяна. – Было немного непривычно пользоваться палочками вместо вилок и ложек, но это чувство быстро прошло, уступив место азарту. Мастер-класс оказался очень интересным и познавательным.