В Хабаровске сегодня, 8 сентября, стартовал V Дальневосточный форум предпринимателей (18+). Двухдневное событие впервые объединило два формата: предпринимательский и экспортный. Мероприятия приурочено к VIII Восточному экономическому форуму (18+), который состоится уже 10-13 сентября во Владивостоке.
Накануне двух столь масштабных событий руководитель ИА AmurMedia Андрей Швецов встретился с известным предпринимателем, автором нашумевшего проекта небоскреба, кандидатом экономических наук, членом Общественной платы Хабаровского края Александром Сидоренко. В эксклюзивном интервью бизнесмен поделился своим видением будущего двух вечных соперников Хабаровска и Владивостока, вспомнил старые времена и сравнил их с нынешней социально-экономической ситуацией.
Восточный экономический форум. Фото: Илья Табаченко, ИА PrimaMedia
А.Ш.: Дорогие друзья, в этот раз мы к разговору пригласили автора проекта строительства небоскребов Хабаровские, генерального директора компании "Смена Трейдинг", председателя ассоциации "Даль Экспорт Лес", кандидата экономических наук и члена общественной палаты Хабаровского края Александра Сидоренко. Александр Николаевич, здравствуйте.
А.С.: Здравствуйте.
А.Ш.: Вы автор проекта строительства небоскреба в Хабаровске. Несколько лет назад эта тема активно обсуждалась общественностью. Как сегодня обстоят дела с проектом? Вы отказались от этой идеи?
А.С.: Закончена проектная документация с проектированной конструкцией. Проект находится и готов для передачи на государственную экспертизу. Сейчас доводятся параметры по земельным участкам. И в ближайшее время мы передадим на государственную экспертизу.
А.Ш.: А вот эта тишина несколько лет, что происходило с проектом?
А.С.: Мы дорабатывали детали, которые в проекте присутствуют. У нас очень серьезно стал вопрос по земельному участку, который мы сейчас уже завершаем. Несколько земельных участков у нас на рассмотрении. В ближайшее время будет принято решение.
А.Ш.: А что произошло с земельным участком и когда это произошло?
А.С.: Это произошло в 2019 году. Изменился правовый статус земельных участков. Поэтому мы заканчиваем разрешительно правовые вопросы в отношении всех этих событий. Как только они будут завершены, мы уже продолжим дальше работу.
Проект небоскреба. Фото: ИА AmurMedia
А.Ш.: Многие экономисты и чиновники не верили в проект, в его экономику и реализацию. Но, коль нет проекта, видимо, они были правы.
А.С.: Вера основана на доверии, доверия на понимание и на знаниях. Я знаю проект в деталях, вплоть до химического состава болтов и гаек для того, чтобы они надежно выполняли функцию болтовых соединений. Я точно гарантированно знаю, что это всё будет сделано. Но если для них важно, чтобы они были правы, и если даже им составить счастье, то пусть продолжает так думать.
А.Ш.: Я вижу, веры вам не занимать. Когда на Дальнем Востоке появится первый небоскреб?
А.С.: Не все зависит от нас. Мы работаем в среде административного управления, она требует свой регламент. Поэтому форсировать скорость продвижения этого регламента я никак не в состоянии. Поэтому как будет, так и будет. Но это будет в ближайшее время.
А.Ш.: Так когда все-таки будет сделано? Как они ответили?
А.С.: Вот сейчас я точно воздержусь от сроков.
А.Ш.: От прогнозов?
А.С.: Это не прогнозы. Прогнозы были раньше, сейчас это уже план.
А.Ш.: Вы уже определились, где это будет? Хабаровск, Владивосток? Будете ли на том же месте?
А.С.: Рассмотрено несколько участков, несколько площадок. Все они соответствуют требованиям нашего проекта. И там, и там скальный грунт, который соответствует фундаменту, который уже спроектирован. И там, и там локация позволяет обеспечить коммерческую привлекательность проекта. Владивосток сегодня рассматривается не менее внимательно, чем раньше.
А.Ш.: Какие бизнес-проекты у вас были и есть? И какова их судьба?
А.С.: Первый бизнес-проект — это экспорт лесоматериалов, и с 1991 до 2005 года мы добились лучшего показателя. Сейчас у нас другие проекты, небоскреб в нашем портфеле и другие более масштабные и интересные проекты.
А.Ш.: В период шумихи вокруг небоскреба вы столкнулись с прямым скандалом из фитнес-клуба Global с другим известным предпринимателем в Хабаровске Сергеем Донских. Расскажите свою версию произошедшего.
А.С.: Шло проектирование небоскреба в активной фазе. Мы ее завершали. Инвестировано было 180 млн рублей собственных средств. Это, конечно, оборотные. И, как обычно в таком случае бывает, когда ты все деньги оборотные направляешь куда-то, один из бизнесов просел, допустили просрочку по банковскому графику. Банк уважительно попросил вернуть все деньги. Пришлось продавать фитнес-клуб. И заключили все контракты, договоры. С конечным бенефициаром возникли некоторые недопонимания в части исполнения обязательств. И сейчас все находится на рассмотрении в арбитражном суде.
А.Ш.: Какой урок вы вынесли из той ситуации?
А.С.: Не влюбляться в проекты. Но сердцем я люблю каждый проект как первый и как будто он последний.
А.Ш.: Не смогли отпустить?
А.С.: Отпустить? Мог. Смог. Но привязанность доставляет дискомфорт.
Проект небоскреба. Фото: ИА AmurMedia
А.Ш.: В ваших проектах вы используете иностранные инвестиции. Насколько сегодня проекты из России могут рассчитывать на такие инвестиции?
А.С.: Могут рассчитывать в полной мере. Единственно, сократилась возможность привлечения таких инвестиций. Кто как сможет.
А.Ш.: Как повлияла геополитическая ситуация на инвестиции в нашу страну?
А.С.: Кардинально поменяла. Из-за этой геополитической ситуации сократилась возможность привлечения инвестиций, но она осталась. Есть лидеры, которые хотят, чтобы у нас что-то не получалось или чтобы прекратилось, но до конца не могут это все сделать. Россия является основной частью мировой экономики и никогда не смогут установить. Поэтому задача каждого, кто работает с международными инвестициями, оставаться в нише тех возможностей, которые еще остались, хотя они очень жестко сократились.
А.Ш.: В какие проекты предпочитают вкладывать инвесторы сегодня?
А.С.: В проекты, которые имеют фундаментальную ценность, потребительские свойства которых не меняются десятилетиями. Или в услугу, которая будет оказываться на совершенно новом, недостижимом для конкурентов уровне, проекты, которые рентабельны, которые гарантированно возвращают свои инвестиции и которые исполняются.
А.Ш.: Снижение иностранных инвестиций в нашу страну больше связано с геополитической обстановкой или все-таки с качеством предлагаемых проектов инвесторов?
А.С.: Только геополитическое. У нас много проектов, в стране и у нас персонально, поэтому все хорошо.
Хабаровск готов принимать инвестиции. Фото: Пресс-служба правительства Хабаровского края
А.Ш.: Какие критерии оценки проектов у инвесторов? На что в первую очередь обращают внимание инвестора?
А.С.: Инвестор смотрит на состоятельность партнера, с которым он работает, потому что вне зависимости от того, в какую страну вкладывают, в какой проект — в первую очередь, это текущее исполнение проекта, надежность исполнения проекта и состоятельность людей, которые это все делают. На это обращают внимание. Ну а дальше уже пошли оценки рисков государственных. И я вам хочу сказать, что в каждом государстве эти риски есть. И не меньше, чем у нас в стране. И это большой миф, что вот у нас так, а за рубежом не так. Во всех странах есть свои нюансы и есть свои риски, безусловно. Поэтому инвесторы, они люди опытные. Это люди зрелые, многим иногда и девятый десяток лет — многое видели. И текущий положение дел мало кого пугает. И это пройдет. Главное — это состоятельность в делах.
А.Ш.: Инвестиции во многом связаны с потенциалом развития территорий. Даже самый невыгодный проект сегодня может быть сверхприбыльным условно завтра. Как определяется потенциал территории?
А.С.: Потенциал территории всегда определяется в сравнении. Например, хабаровский потенциал всегда определяется в сравнении с владивостокским потенциалом. И в электротехнике разность потенциалов называется напряжение. Если напряжение между двумя городами большое, это значит произошел перекос. У нас пока большое напряжение, у нас большая разница.
А.Ш.: А как определяются напряжения?
А.С.: Например, Владивосток очень хорошо развит инфраструктурно. Мосты через Кривой Рог, через бухту Золотой Рог, на остров Русский, низководный мост. Все это очень сильно и колоссально придало темп развитию города. Строительство на острове Русском также. Ну и все. А дальше что? Дальше, сколько бы вы ни инвестировали в эту территорию, она уже не будет приносить того эффекта, который принесли первые инвестиции. Хабаровск как сжатая пружина, он недоинвестирован колоссально. Любая инвестиция здесь даст большую дельту в прибыли для инвестора. Поэтому Хабаровск более инвестиционно привлекательный город сейчас.
А.Ш.: При формировании проекта строительства небоскреба вы не могли не изучать потенциал территории. Почему предложили строить небоскреб в Хабаровске, а не во Владивостоке?
А.С.: Владивосток и Хабаровск имеют одинаковый потенциал для этого проекта. Я даже скажу, что Владивосток более коммерчески привлекательный город. Но в Хабаровске у нас есть очередные проекты, более большие, чем этот небоскреб, поэтому решили остановиться здесь. Но при этом сегодня мы рассматриваем и Владивосток как место для строительства.
Золотой мост, Владивосток. Фото: Илья Аверьянов, ИА PrimaMedia
А.Ш.: Какое будущее у Хабаровска и Владивостока? Что говорят эксперты? Где точки роста развития этих территорий?
А.С.: Я буду пользоваться данными экспертов из нашего проекта. Безусловно, изучался и Владивосток, и Хабаровск. Владивосток — это морской порт. И всегда морские порты, территории морских портов развивались более динамично, чем территория материковых образований.
Но 20 лет назад начали появляться автомобили, которые везут сегодня — как вагон железнодорожный. И ввелось в лексикон такой понятие как "сухой порт". Например, морской порт Владивосток и его агломерации перерабатывают примерно около 9 миллионов тонн груза. Сухой порт Гродеково — Суйфеньхэ железнодорожный перерабатывает 12 миллионов тонн груза. Сухой порт Забайкальск — Манчжурская в Сибири перерабатывает 32 миллиона тонн груза. И Хабаровск, так как он находится на перекрестке водных, воздушных, железнодорожных, автомобильных путей, а с развитием пункта пропуска, грузового и пассажирского, на острове Большой Уссурийский уже и в Китай мы с вами поедем автомобильным транспортом, и речным транспортным водным мы туда уже сейчас двигаемся, то, конечно, точка роста более существенная, чем Владивосток.
А.Ш.: А во Владивостоке?
А.С.: А во Владивостоке все уже исчерпано. Там конец земли русской, конец железнодорожных рельсов, автомобильных дорог. Вот и все.
А.Ш.: Какую роль в развитии Хабаровска может сыграть Большой Уссурийский остров?
А.С.: Большой Уссурийский остров для Хабаровска — это как привилегия. Привилегия — это то, чем не могут обладать другие территории или другие города. У нас есть сухопутные переходы, Гродеково — Суйфеньхэ, Забайкальск — Манчжурская, другие, но там нет городов. Есть города Нижнеленинский — Тунцзян поселок, есть города Благовещенск — Хэйхе. Но граница — это река, которая их разделяет. Благовещенск — мост построен, но все равно мост имеет пропускную способность. А здесь у нас появляется уникальная возможность, чтобы город имел сухопутную границу с КНР. А КНР — мы знаем историю — любая граница, она вызывает дополнительный рост. Например, Гонконг — Шеньжень. Шеньжень — великолепный город, который, может быть, и не имеет своего экономического обоснования так развиваться, но обязательно нужно про него поставить что-то Гонконгу.
Хабаровск готов принимать инвестиции. Фото: Пресс-служба правительства Хабаровского края
Большое Уссурийский остров в китайской территории. Поднебесная приняла решение о том, чтобы это была рекреация вместо отдыха туристов и около 8 миллионов человек они планируют привозить ежегодно для того, чтобы в самой восточной точке Китая встретить восход Солнца. Это тоже бренд, который они считают, что он хорош и из полутора миллиардов человек 8 миллионов точно придут это совершить. Чтобы представить этот объем: от Байкала до Тихого океана проживает 8 миллионов человек. И мы представим, что все эти 8 миллионов человек, от младенцев до самых возрастных людей, ежегодно будут приезжать в Хабаровск на нашу часть Большого Уссурийского острова. Каждый год, каждый год и каждый год. Все без исключения жители, в том числе и Владивосток.
Конечно, это очень большой поток. И это большая точка роста. С нашей стороны такого на территории не будет. Но преимущество Большого Уссурийского в том, что один остров — два законодательства. Граница будет пешеходной, люди спокойно будут переходить, как мы переходим из одного помещения в другое, через пункт пропуска. И всегда, когда два законодательства, это преимущество, которое дает этой территории, которое действительно будет развиваться очень сильно.
А.Ш.: А чем они будут тут заниматься, китайцы?
А.С.: Они будут заниматься у себя, мы будем заниматься у себя, они будут заниматься у нас, мы будем заниматься у них. Это будет очень серьезное смешение интересов бизнеса, капитала и, самое главное, задача удовлетворить спрос, сделать комфортным пребывание этих 8 миллионов человек. И для Хабаровска Большой Уссурийский остров станет местом проживания, город распространится туда, и в ближайшем будущем, наверное, лет через 10, как минимум, он станет миллионником. Причем эта численность будет не административно создана, это экономическая база и социальная база. И жить на Большом Уссурийском будет очень престижно. Они будут тратить деньги. И это самый ключевой фактор.
А.Ш.: Почему, на ваш взгляд, идет столь медленное освоение острова Большого Уссурийского?
А.С.: Развитие Большого Уссурийского острова основано не только на частном капитале, а в первую очередь на инфраструктурном, государственном капитале. У нас сегодня другие задачи. Мы их закончим и обязательно приступим к развитию Большого Уссурийского.
А.Ш.: То есть, геополитическая ситуация и сегодня решение государственных задач не связано никак с развитием отношений с Китаем?
А.С.: Все связано. Вопрос в том, что как влияет. Пока геополитическая ситуация благосклонно и положительно влияет на наши отношения с Китаем.
море, Владивосток , лето, погода, мост, хаятт. Фото: Мария Смитюк, ИА PrimaMedia
А.Ш.: У Большого Уссурийского большой потенциал к развитию уже в ближайшее время?
А.С.: Огромный потенциал. В самое ближайшее время.
А.Ш.: Это означает, что планы по развитию Хабаровска перспективные и актуальны?
А.С.: Гораздо более перспективные и гораздо более актуальны, чем развитие Владивостока. При всем уважении к моим друзьям из Владивостока.
А.Ш.: При каких условиях наш город станет миллионником?
А.С.: Неизбежность. Он обречен быть миллионником. Он станет миллионником. При любых условиях. При любых условиях Большой Уссурийский будет развиваться.
А.Ш.: Раньше, чем Владивосток?
А.С.: Владивосток вообще может не стать миллионником. Нет причин.
А.Ш.: Перенесут ли обратно столицу из Владивостока в Хабаровск, столицу Дальнего Востока?
А.С.: Перенесут.
А.Ш.: А с чем это связано?
А.С.: Можно, я не буду комментировать, потому что не желательно комментировать, почему перенести его в Владивосток, также не желательно комментировать, почему вернут обратно в Хабаровск.
А.Ш.: В сентябре этого года во Владивостоке состоится Восточный экономический форум. Вы уже принимали участие в подобном мероприятии и даже модерировали некоторые секции во Владивостоке. Как вы считаете, зачем бизнесу нужно участвовать в таких мероприятиях?
А.С.: Восточный экономический форум — это хорошая площадка для встречи с руководителями федеральных органов исполнительной власти. Это как ярмарка, которая очень хорошо организована, на очень высоком уровне, место для своих презентаций, для общения, для согласований каких-то действий. Это хорошая площадка.
А.Ш.: Вы в этом году собираетесь на Восточный экономический форум?
А.С.: В этом нет.
А.Ш.: Почему?
А.С.: В следующем возможно. Нет причин, потому что без причин ездить тоже — для чего? В следующем, да.
А.Ш.: Если у вас нет необходимости в коммуникации с исполнительной федеральной властью, то можно бизнесу и не ехать на такие мероприятия.
А.С.: Да, да. Бизнес должен совершать шаги, которые обеспечены каким-то резоном, какой-то причиной. А так это туризм.
А.Ш.: У вас большой опыт в бизнесе, что экстраординарного и нетипичного было в вашей жизни, что запомнили на всю жизнь.
А.С.: Я запомнил изменения рынков. Когда рынки хорошие, международные, а мы экспортируем в Японию и другие страны, мы раскручиваем производство на максимальный выпуск продукции. Мы заранее заказываем вагоны, они заказываются за месяц вперед. Мы фрахтуем флот морской, океанский, чтобы он своевременно вывозил из портов эту продукцию, потому что порт имеет ограниченную территорию.
И это не база и не склад, это всего лишь перевалочная база. И вот эта цепочка логистическая, она выстраивается очень активно, интенсивно и тайминг. Все должно соответствовать, одно к другому прям совпадать. И в один прекрасный момент я выехал в порт, для того чтобы проверить как раз в момент самого хорошего рынка, как работает порт. Ходили по причалу, помню, с нашими коллегами, смотрели как грузятся пароходы, как выгружаются эшелоны с грузом. Все вопросы обсуждали. И мне поступил звонок из Токио, что, извините, рынок испортился, и мы отказываемся от пароходов. Это было для меня жестко.
А.Ш.: Что вы делали тогда?
А.С.: Я коллегам предложил вернуться в офис, отошел подальше в штабель с грузом, хотел поплакать, не получилось. Посмотрел на все это, думал, вот, вот, да, почти до неба все эти складированы, эшелоны уже идут, еще вагоны заказаны. Флот грузится и на рейде, и на подходе тоже стоит, и все вот это, в моменте остановить, это просто катастрофа. Поплакал сердцем, успокоился и продолжил дальше работать.
Рыбалка в Охотском море. Фото: Пресс-служба правительства Хабаровского края
А.Ш.: Что нужно делать в таких ситуациях?
А.С.: В таких ситуациях каждый делает, как он считает нужным, но точно нужно смотреть очень внимательно на рынки. На рынке никогда не бывает всегда хорошо и никогда не бывает всегда плохо. Очень внимательно нужно за рынками смотреть. Устраивать отношения с партнерами, страховаться, выполнять ряд специальных мероприятий, которые в последующем позволяют хеджировать эти риски. Стандартный набор.
А.Ш.: Главное, когда ты теряешь доходы и целиком бизнес.
А.С.: Главное — оставаться хладнокровным и продолжать двигаться к своей цели.
А.Ш.: Насколько та ситуация характерна для сегодняшних дней?
А.С.: Рынки менялись и меняются, и будут меняться дальше. Разница лишь в том, кто как их распознает, то есть, есть признаки изменения рынков. Те, кто не распознает, а в тот момент, когда это все было, это мой первый опыт изменения рынка.
Часто бывает, когда ложишься спать, и все хорошо, а утром просыпаешься и понимаешь, что в тот момент, когда ты закрыл глаза на подушке, закрылся и рынок. Но это не лучшее понимание, желательно это понимать еще раньше, распознавать. Поэтому очень внимательно за всем нужно смотреть. Очень внимательно.
А.Ш.: Как изменилась бизнес-среда с 90-х до наших дней, что было приемлемо тогда, но неприемлемо сегодня?
А.С.: В 90-х отсутствовало законодательство, регулирующее хозяйственную деятельность, отсутствовал опыт и отсутствовали руководители. Они были советского формата. И каждый работал, как он для себя представлял правильным. Сейчас законодательство достаточно щепетильно описывает ситуацию, которая происходит у нас. И опыт руководителей тоже уже поднялся. Воспитанные, выросли руководители рыночные. Но сейчас больше непонимания в части регулирования.
А.Ш.: А где это непонимание?
А.С.: А что будет завтра, никто не знает. А в 90-х все знали, что будет завтра.
А.Ш.: В 90-х знали? В 90-х вообще был хаос.
А.С.: Хаос в каждом хаосе есть свой порядок и хаос в отношениях между личностными, не между личностными, а в отношениях между компаниями в стиле ведения дел. Но было понятно, что все что ты делаешь это незыблемо.
А.Ш.: Как эффективнее взаимодействовать с чиновниками, у вас был опыт по небоскребу, возможно, по другим проектам?
А.С.: Только на основании закона, только с четким пониманием полномочий органов исполнительной власти. И самое главное — надеяться только на себя.
А.Ш.: Некоторые стараются дружить с чиновниками. Это эффективно?
А.С.: Дружат с людьми. А когда дружишь с должностью, это по-другому называется.
А.Ш.: На какую сумму в месяц вам комфортно жить?
А.С.: На любую. Я про семью, наверное, не буду говорить, но на предприятии, если я уходил с работой, у меня на счету оставалось меньше 3 миллионов долларов, я уже считался нищим. На юридическом лице.
А.Ш.: Каких принципов в бизнесе вы придерживаетесь? Человек с каким характером должен заниматься бизнесом?
А.С.: У каждого свои принципы. У меня на поверхности невозможно достичь благих целей неблагими намерениями. Характер... Разные характеры могут быть приемлемы, но точно глупый и ленивый человек не сможет удержаться в бизнесе.
А.Ш.: В завершение нашего разговора, что хотели бы или могли бы сказать нашим зрителям?
А.С.: Я бы хотел пожелать им здоровья и сказать, что дальние луга всегда кажутся зеленее. Поэтому занимайтесь своим делом. Пусть оно приносит вам удовольствие. А если это еще приносит пользу людям, это вообще замечательно.
А.Ш.: Спасибо вам за разговор!
А.С.: Спасибо вам!
Интервью в формате видео смотрите здесь: